Un periodista del silencio: Ryszard Kapuscinsky

Ayer falleció Ryszard Kapuscinsky (1932-2007), un periodista combativo, inagotable y humilde. Desde aquí nos sumamos a todos los homenajes que se merece, que siempre serán pocos. Que quede su figura como un ejemplo de que, como él decía, los cínicos no sirven para el periodismo y que, pese a las muchas dificultades, se puede seguir escribiendo sobre la resistencia y el dolor de los invisibles, de los que no tienen voz.
Publico un artículo que escribí sobre él hace dos años, cuando recibió el Premio Príncipe de Asturias.
Ryszard Kapuscinski se ha convertido silenciosamente en uno de los escritores más destacados del reporterismo, crónica, literatura de no-ficción o como quiera llamarse a ese género que acepta las coordenadas de la realidad y de los acontecimientos políticos y sociales vigentes con el propósito de obtener un artículo político, un testimonio, un reportaje de investigación o, simplemente, un relato humano.
Kapuscinski (que comenzó en el periodismo a los dieciocho años) siempre lo tuvo muy claro: su objetivo era acercarse a la realidad, meterse en ella a partir de la propia experiencia vivida, y desde ahí trazar historias contadas por la gente más común, contadas por los que normalmente no tienen voz ni rostro ni gabinete de prensa. Frente al periodismo construido a partir de las fuentes oficiales, que habitualmente sólo da cobertura informativa y, por tanto, legitimidad a las instituciones y representantes de los poderes políticos y económicos, Kapuscinski plantea una manera diferente de hacer periodismo, que entronca con el utilizado por autores como Truman Capote en A sangre fría o Norman Mailer en Los desnudos y los muertos. El autor polaco es heredero y alumno aventajado de toda esa corriente literaria—que acaso nace en Hemingway—que pretendía jugar con técnicas del periodismo para escribir literatura. Kapuscinski, sin embargo, procede de forma inversa: juega con recursos y procedimientos propios de la literatura para construir reportajes lúcidos, acerados, que cortan como una navaja por su precisión y dureza.
El segundo rasgo de personalidad de la obra de Kapuscinski es, sin duda, su faceta de viajero infatigable y de testigo voluntario de su tiempo. Desde muy temprana edad trabajó como enviado extranjero y buscó siempre estar cerca de esas masas de las que luego hablaría en sus reportajes. Es famosa la anécdota, que él recuerda en las entrevistas de su libro Los cínicos no sirven para este oficio, de su insistencia en vivir en un barrio pobre en una de las ciudades africanas donde trabajaba, pese a todos los problemas que le acarreaba no vivir en el barrio colonial. Conocedor de la potencialidad de su trabajo, Kapuscinski dedicó la mayor parte de su vida a trabajar en países pobres y subdesarrollados: su intención final, como él mismo ha señalado, era mostrar a sus lectores que Europa es la excepción, y que estamos rodeados de “un inmenso y creciente número de culturas, religiones y civilizaciones diferentes”, razonamiento que, pese al peso de la evidencia, no deja de ser ignorado y anulado en una espiral de silencio por los medios de comunicación de masas repetidamente.
A lo largo de su vida y de sus viajes, Kapuscinski fue recopilando notas, ideas e informaciones varias procedentes de muchas voces y hombres con las que escribía sus reportajes; estas notas le ayudarían para escribir los libros que le otorgarían fama internacional muchos años después, libros como El Emperador, sobre la crueldad y tiranía del último emperador de Etiopía; El Imperio, que recoge diversos viajes y experiencias en la antigua URSS; El Sha, libro-reportaje sobre el Irán previo al surgimiento del chiísmo de Jomeini; o, finalmente, Ébano, que es para el que redacta estas líneas su texto más impresionante y rotundo. En este libro, Kapuscinski reúne sus experiencias y reportajes como corresponsal de guerra durante los numerosos procesos independentistas que tuvieron lugar en África en la segunda mitad del siglo XX. Lo que en un principio parece un texto a caballo entre el reportaje testimonial y la crónica de viajes, pronto se desvela como un ambicioso borrador sobre los orígenes inestables y tambaleantes que dieron lugar a la mayoría de los regímenes políticos africanos. Kapuscinski, además, no escatima en incluir relatos de experiencias propias, como los pasajes inolvidables en los que el autor nos cuenta el valor de una simple botella de cristal en África o la penosa e imposible tarea de emprender un viaje en autobús, lo que da al texto un tono humano, de cercanía y humor. Al final, el lector sale de la lectura del libro con la certeza de haber asistido a algo más que un testimonio de un continente fracturado: hemos sentido cómo la vida palpita bajo todos esos viajes que cruzan y descruzan la Historia, como si el silencio de los desiertos hablara.
Y luego nos dijera buenas noches.
8 Comentarios a "Un periodista del silencio: Ryszard Kapuscinsky"
« Anterior | Inicio del blog | Siguiente »

Versión para imprimir
un luchador, una incansable voz contra la guerra, contra la mentira.
http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/misc/newsid_2995000/2995311.stm
Sin lugar a dudas el mejor reportero del mundo. Es una pena que haya muerto tan pronto porque todavía tenía muchas cosas que contarnos. Descanse en paz Maestro
Hola! He estado mirando tu blog, y te he dado mi voto hoy en el
concurso de 20MINUTOS, 20 BLOGS.
Me ha gustado mucho, supongo que porque me gusta estar al corriente de la actualidad, y tus posts m han parecido muy interesantes... Felicidades x tu trabajo!
T invito a pasarte x el mío si t apetece:
http://elbastion.blogspot.com/ y si t gusta podemos hacernos una mutua
votación diaria. Para votarme este es el link:
http://www.20minutos.es/premios_20_blogs/listado/todos/E/2/#blog_1001
Mi mail es: dylanita@gmail.com para decirme cualquier opinión sobre el tema o cualquier otra cosa.
Un saludo. Y, en cualquier caso, un placer! Hasta pronto!
Buena entrada. A la altura del personaje.
Lo que hace el comentario 4 no es spam? A ver si acaba ya el concurso este del 20 minutos, que también podría llamarse tú me votas y yo te voto. No entiendo si las bases del mismo dicen que premian la calidad de los blogs o la cantidad de spam que puedes difundir en un sólo día.
Mr. Bastión, si te gusta mi blog, vótalo, pero no me ofrezcas intercambio de votos, hombre, que no es muy ético, ¿sabes lo que es eso?
Ottinger, pues sí, es un tipo de spam, pero disfrazado bajo la apariencia de colegueo bloguero... Los de 20 minutos crearon un concurso de blogs para conseguir más visitas y se encontraron con un Gran Hermano a pequeña escala.
Me ha gustado, se merece estas líneas y muchas más.
Kapuscinski, In Memoriam
Aunque ya han pasado unas semanas -y al ritmo del mundo actual eso es casi una eternidad- del fallecimiento de Kapuscinski, no quiero dejar la ocasión de rendirle un humilde homenaje. No voy a hablar, ya lo ha hecho Raúl, de la calidad de su trabajo periodístico o de su valor como testigo de nuestro tiempo; prefiero referir la impresión que me causó la lectura de su llegada a Accra, narrada en el primer capítulo de Ébano. La descripción del olor del trópico, que a él le conduce a evocar una tienda de ultramarinos en su ciudad natal, despertó el recuerdo del Madrid de mi infancia. Volví a sentir el penetrante hedor de las gallinejas que invadía la calle del Águila, el delicioso aroma del tostadero de frutos secos de la plaza de los Carros, la dulzura embriagadora que emanaba de la pastelería de la plaza de la Cebada. Entonces caí en la cuenta de que en nuestro tiempo y en nuestro mundo desarrollado las ciudades han perdido su perfume. En nuestros higiénicos hipermercados los productos ya no le hablan a nuestro olfato. Quizá todo esto no sea más que la imaginación de una mente cuyos sentidos se han debilitado con el paso de los años, quizá esté equivocado y los olores sigan ahí, aunque yo ya no sea capaz de percibirlos con la delicadeza y la inocencia de la niñez; pero para mí, Kapuscinski, aún más que Suskind, está ligado a un mundo de sensaciones perdidas, de aromas humildes y entrañables.